Presentation Notes:
Bonjour à tous.
J’ai écrit ce que je veux dire parce que je dois encore améliorer mon français.
Ce voyage a été un
véritable défi pour moi, mais aussi une expérience bénéfique. Ma compréhension
du français s’est améliorée et je tiens à exprimer ma reconnaissance à Rosaria
et à Jacqueline pour avoir organisé ce voyage extraordinaire.
Visiter quelques
écoles a été très enrichissant. J’ai remarqué de nombreuses différences entre
ma classe en Nouvelle-Zélande et les cours ici. Par exemple, dans ma classe
nous faisons beaucoup de travail oral lors de l’apprentissage d’une langue. Nous
travaillons aussi en binôme ou en petits
groupes la plupart du temps afin que tous les élèves puissent s’exercer à
parler.
Lorsque les élèves
ont été invités à travailler en groupes ici, le professeur a encore facilité la
conversation et a choisi qui interrogeait ou répondait. Cela signifait que tous
les élèves n’avaient pas la possibilité de parler et peut-être de participer. Les
élèves ont beaucoup travaillé : recopier au
tableau, mémoriser et realiser les exercices. Ces tâches manquent un peu d’interactivité.
Les classes que
j’ai observés étaient beaucoup moins nombreuses ques mes cours en Nouvelle-Zélande.
J’ai trente-trois élèves et la plupart des cours que j’ai
observés ici n’avaient que vingt-deux à vingt-cinq environ élèves. La plupart des cours apprenaient
l’anglais par immersion complète. J’aimerais enseigner ma classe française de
cette façon lors de mon retour en Nouvelle-Zélande. Ce voyage a amélioré mon
utilisation et ma compréhension des ‘formulaic language’. Donc, en utilisant
ces phrases, j’espère pouvoir enseigner de cette façon.
Je suis impatiente
de partager mes expériences avec mes élèves et de mettre
en pratique tout ce que j’ai appris ici.












No comments:
Post a Comment